LE SITE D'AIDE À LA DISSERTATION ET AU COMMENTAIRE DE TEXTE EN PHILOSOPHIE

EXEMPLES DE RECHERCHE


POUR LE SUJET: L'homme est-il réellement libre ?
TAPEZ LES MOTS-CLES: homme libre

POUR LE SUJET: En quel sens la société libère-t-elle l'homme de la nature ?
TAPEZ LES MOTS-CLES: homme nature ou homme nature société
»Créer un compte Devoir-de-philo
»
» 2615 inscrits

Sujet : peut -on parler de culture au singulier ou de cultures au pluriel ?

Extrait du corrigé : « Lapin », ou « élément de lapinité » ou encore « course du lapin entre deux arbres »? On ne pourra jamais le savoir. En effet, on accueille jamais la réalité telle qu'elle est. Notre langage est comme un filtre entre elle et la réalité, un filtre qui est rempli de présuposés: il est une théorie sur le monde. On peut prendre un exemple frappant: lorsque nous voyons de la neige, nous n'avons qu'un mot pour cela: nous disons « voilà de la neige ». L'esquimau, lui, en a plus d'une centaine, parce qu'il opère une multiplicité de distinction: là où ne nous voyons que de la neige, l'esquimau par la multiplcité de ses expressions linguistiques y distingue mille nuances. On peut ainsi dire que selon notre culture d'appartenance, nous ne parlons pas de la même réalité précisément parce nous ne la voyons pas de la même façon: le langage est comme le révélateur de cette façon partiale de recevoir la moindre réalité, de l'habiter. Et on peut voir ici comme une incommensurabilité entre les cultures, chacune représentant une façon unique d'habiter le monde. Il y a donc résolument des cultures, plusieurs manières d'envisager parfois un seul et même environnement. Le seul pont entre plusieurs langages est alors la traduction, soit une façon de ramener à notre langage, à notre grille de lecture, à notre théorie du monde, ce qui nous est étranger.

Corrigé non disponible

15000 corrigés de disseration en philosophie

 Maths
 Philosophie
 Littérature
 QCM de culture générale
 Histoire
 Géographie
 Droit
Nom/Pseudo :

email :
 
Demandez votre sujet :